Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Trascrizione matrimonio

 

Trascrizione matrimonio

Il matrimonio celebrato all’estero per avere valore in Italia deve essere trascritto presso il Comune italiano competente.

Novità: ai sensi della legge 20 maggio 2016, nº 76 e del relativo regolamento adottato con DPCM 144 del 23 luglio 2016, i matrimoni contratti tra persone dello stesso sesso secondo la legge spagnola sono trascritti in Italia come “unioni civili”. Pertanto il cittadino che abbia già contratto all’estero - secondo la legge spagnola - matrimonio con persona dello stesso sesso (anche prima dell’entrata in vigore della legge 76/2016) dovrà richiedere la trascrizione del relativo atto.

 

1. Modalità di presentazione della richiesta di trascrizione

a) Per posta ordinaria presso questa Cancelleria Consolare all'indirizzo di Calle Agustín de Betancourt n.3, 28003 Madrid;

b) Presso l'Ufficio Onorario competente per località di residenza > cliccare qui per accedere agli Uffici della rete consolare onoraria;

c) In ultima istanza, la richiesta può essere presentata direttamente al proprio Comune di iscrizione AIRE (in questo caso è necessario rivolgersi all'Ufficio di Stato Civile comunale).

 

2. Documentazione da presentare per la trascrizione del matrimonio:

  • modulo di richiesta ·> cliccare qui per scaricare il modulo PDF
  • certificato di matrimonio integrale in originale ("certificado de matrimonio literal")
  • certificato di matrimonio internazionale in originale ("certificado de matrimonio plurilingue")
  • fotocopie dei documenti d'identità dei coniugi

 

3. Documentazione da presentare per la trascrizione di un matrimonio NON celebrato in Spagna (altri paesi)

  • modulo di richiesta ·> cliccare qui per scaricare il modulo PDF
  • certificato di matrimonio integrale in originale ("certificado de nacimiento literal") munito di legalizzazione (Postille dell'Aja o equivalente) e traduzione ufficiale in lingua italiana
  • fotocopie dei documenti d'identità dei coniugi

 

Avvertenza: il "LIBRO DE FAMILIA" rilasciato dal Registro Civil spagnolo non è un "atto" di stato civile, pertanto non ha nessun valore agli effetti della registrazione di nascite, matrimoni o decessi. Il suo uso è limitato all'ambito della legislazione spagnola.

 

4. Il regime patrimoniale del matrimonio
Il regime patrimoniale vigente in Italia per il matrimonio e per l’unione civile è quello di comunione di beni. Se i coniugi in sede di celebrazione del matrimonio all’estero hanno optato per la separazione dei beni, per la relativa trascrizione in Italia è necessario produrre copia dell'atto notarile munito di "Postille" dell'Aja o legalizzazione equivalente, e debitamente tradotto in lingua italiana. Per informazioni relative ai traduttori ufficiali visitare la seguente sezione > cliccare qui


219